Anuncie no espaço acima por menos que você imagina. Clique aqui.

Tradução fuleira


Ae pessoal,

Estava hoje acompanhando uma noticia do IDG Now sobre os programas que serão incompativeis com o SP1 do Windows Vista. No artigo especifico no site da Microsoft a lista está bem ordenada com explicações sobre cada incompatibilidade, listando a empresa, programa e tal. Mas a tradução em alguns pontos está no minimo estranha. Veja a imagem abaixo:

Olhando bem vemos que a tradução provavelmente automatica transformou o nome das empresas, que fez a ZoneAlarm virar Alarme de Zona (suspeito no mínimo hein), Trend Micro virou Tendência Micro. Ainda na mesma Página IronSpeed virou Velocidade Ferro e o software Rising Personal Firewall virou Ascensão Personal Firewall. E ainda tem a frase: “Ascensão Personal Firewall desconectar funcionalidade faz não trabalho em Windows Vista SP1″.

A tradução deve ter sido feita pelo mesmo sistema do Live, o que mostra que o sistema ainda não está muito 100%. A frase em inglês é “Rising Personal Firewall disconnect functionality does not work in Windows Vista SP1″ e para comparação o Translate do Google deu a seguinte resposta: “Rising Personal Firewall desligar funcionalidade não funciona no Windows Vista SP1″, um pouco melhor que a tradução da Microsoft. Pelo menos o nome do programa foi mantido.

Compare Preços de: Celular, Multifuncional, HP no JáCotei.

Ofertas Submarino

Conheça os melhores produtos das categorias:, Computadores, Notebooks, Apple,


R$ 1.299,00 ou 12X sem juros de R$ 108,25 no cartão

R$ 1.599,00 ou 12X sem juros de R$ 133,25 no cartão

R$ 1.999,00 ou 12X sem juros de R$ 166,58 no cartão

R$ 1.899,00 ou 12X sem juros de R$ 158,25 no cartão

Gostou do artigo? Então assine o feed do blog ou receba via e-mail.


Vote:
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
Clique em quantas estrelas (de 1 a 10) para avaliar o artigo

Leia mais...

3 Responses to “Tradução fuleira”

  1. Humor na Informática says:

    HAHAHA!! Que coisa mais feia essa tradução da Microsoft! Essa merece um post no meu Blog, se você permitir. Com os devidos créditos, obviamente. Parabéns!

  2. Bruno Godoi says:

    Opa, pode postar lá sim. Sem problemas. obrigado

  3. Humor na Informática says:

    Valeu! Já tá postado!

Leave a Reply